海外ドラマ「Lの世界」を使って、英語の勉強をしていくシリーズ第36回目!
今回は、get laidの使い方を学びましょう。
まずは、始める前に、前回の復習。
もし何も浮かばないようであれば、前回の記事、fantasticの使い方を学ぼう【Lの世界で英語の勉強vol.35】に戻って復習してくださいね。
では、第36回目行きましょう〜!
今回は、season1と、season5から会話をピックアップしていきます。
ついに「Lの世界」の配信スタート
ドラマ「Lの世界」の配信が、ついに日本でもスタートしました!
詳しくはこちら→【Lの世界の配信】何で見れる?2021年最新情報まとめ【続編も】
無料トライアルを利用すれば、31日間タダで、視聴できます。
「get laid」の使い方を、Lの世界を通して学ぼう
get laidは、「寝る」という意味です。
寝るといっても、sleepの寝るとは違って、「セックスする」を、ちょっと遠まわしに言っている表現です。
例えば、
彼女と昨日寝たの?
といった形で使います。
では実際に、Lの世界でどんな使われ方がされているか、見てみましょう。
maLuco
Lの世界で「get laid」の使い方を学べるシーン①
ベットとティナの、プールサイドでの会話。
ベット:
So,how come you didn’t tell me that Kate got fired?
なんで、ケイトがクビになったって言ってくれなかったの?
ティナ:
I don’t know.I guess because you hate the movie business so much.
さあ。あなたが、映画業界を嫌ってるからかも。
ベット:
Well,there’s a lot to hate,but I hope it didn’t mess anything up between the two of you.
確かに嫌いなことはたくさんあるけど、2人の関係を壊す気はない。
ティナ:
There’ s nothing to mess up.I think she’s back in New York.
関係なんてない。彼女、ニューヨークに戻ったと思う。
ベット:
So,you and she never hooked up?
じゃあ寝てないの?
ティナ:
I don’t think I want to answer that.
答えたくない。
ベット:
You didn’t,did you?So,what are you doing for sex?
寝てないのね。じゃあ最近セックスは?
ティナ:
What?
何?
ベット:
Well,I mean,if the thing with Kate didn’t work out,and I know it’s been a long time..So,are you seeing anyone?
ケイトと寝てないなら、ご無沙汰でしょ。他に誰か?
ティナ:
You want to know if I’m getting laid?
ヤッてるかどうか、知りたいの?
ベット:
Is that off-limits,too?
立ち入りすぎ?
ティナ:
Yeah,it is.
ええ、そうね。
(season5/episode1)
Lの世界で「get laid」の使い方を学べるシーン②
シェーン:
Do you see anybody here you like?
誰か好みの人いた?
ティナ:
Are you kidding me?This has got to be the straightest wedding on Earth.
冗談でしょ。バリバリのストレートの結婚式よ。
ティナ:
No lesbian’s ever going to get laid here.
ここじゃ、寝る相手は見つからない。
シェーン:
Yeah,probably.
ああ多分ね。
(season5/episode2)
maLuco
Lの世界で「get laid」の使い方を学べるシーン③
カフェで、アリスやティナたちが、脱毛について、喋っているシーン。
アリス:
Trimming is essential.You know?
処理はすべきよ。
アリス:
You just do it a few days before you get laid.Assuming you ever do.
セックスする数日前にね。ヤレるなら。
ティナ:
Whatever you do,you have to deal with it.Otherwise you’ll never have bush confidence.
処理しないままだと、お尻が恥ずかしいでしょ。
If you don’t have bush confidence,you won’t feel good about your bush,and you’ll never get laid.
自信が持てないと、寝ることなんてできないわ。
アリス:
So deal with it.
だから処理を。
デイナ:
Okay.
分かった。
(season1/episode1)
Lの世界を通して学ぶ「get laid」の使い方、まとめ
以上、第36回目は、get laidを取り上げてみました。
最初このフレーズを見たとき、どういう意味か分かってなかったのですが、わりと何度も出てくるので、ついに調べてみたところ、なるほどなーって感じでした笑
maLuco
(掲載画像の引用元:Lの世界season1、Lの世界season5)
英語オススメ本
「Lの世界」は、U-NEXTで観ることができます。
無料トライアルを利用すれば、31日間0円で視聴可。
- 40,000本以上が見放題
- 70誌以上の雑誌も読み放題
- 600円分のポイントプレゼント
以下の記事も、オススメです


