海外ドラマ「Lの世界」を使って、英語の勉強をしていくシリーズ第32回目!
今回は、awfulの使い方を学びましょう。
まずは、始める前に、前回の復習。
もし何も浮かばないようであれば、前回の記事、sort ofの使い方を学ぼう【Lの世界で英語の勉強vol.31】に戻って復習してくださいね。
では、第32回目行きましょう〜!
今回は、season4から会話をピックアップしていきます。
「awful」の使い方を、Lの世界を通して学ぼう
awfulは、「ひどい」「恐ろしい」という意味です。
例えば、
ひどいミスをした。
といった形で使います。
では実際に、Lの世界でどんな使われ方がされているか、見てみましょう。
Lの世界で「awful」の使い方を学べるシーン①
ジェニーが、自分の本のポスターを眺めていると、知らない女性客に話しかけられたシーン。
女性客:
I missed that reading.
その朗読会、見逃したわ。
ジェニー:
Oh,yeah.It was last week.
先週だったよね。
女性客:
Anyway,the book is really awful.
別にいいの。ひどい本だし。
ジェニー:
Have you read it?
読んだの?
女性客:
No,but the review in Curve magazine?Some of Her Parts makes me ashamed to even call myself a lesbian.
読んでないわ。でも、「カーブ」に書評が載ってた。「この本読んで、レズビアンの自分を恥じた」って。
(season4/episode3)
Lの世界で「awful」の使い方を学べるシーン②
ベットが、アリスをパーティーに招待したけど、先約(ヘンリーとティナのカクテルパーティー)があると言われたシーン。
ベット:(以下、すべてベットのセリフ)
Tina and Henry’s cocktail party?
ティナとヘンリーのカクテルパーティー?
No,I don’t believe I was invited.
いいえ、招待されてないわ。
Well,it’s not your fault,Alice.
あなたのせいじゃないわよ、アリス。
Oh,my God,that sounds awful.
うわー、それってひどいわね。
She did not say,”A mixer for our gay and our straight friends.”
彼女は、「ゲイとストレートの交流会」だなんて言ってないわ。
Well,I hope you’re still coming to The Planet tonight.
それでも今夜はプラネットに来てほしい。
Kitt is so excited about this new event planner.
キットが新しいイベントプランナーに凄い期待してるのよ。
(season4/episode3)
Lの世界を通して学ぶ「awful」の使い方、まとめ
以上、第32回目は、awfulを取り上げてみました。
「ひどい」を意味する「terrible」と、ほぼ同じ意味ですね。
maLuco
英語オススメ本
Lの世界を無料で観るなら
「Lの世界」は、U-NEXTで観ることができます。 無料トライアルを利用すれば、31日間0円で視聴可。
- 40,000本以上が見放題
- 70誌以上の雑誌も読み放題
- 600円分のポイントプレゼント
(掲載画像の引用元:Lの世界season4)
以下の記事も、オススメです


